Traduceri Legalizate



Traduceri Legalizate


Va oferim traduceri legalizate la cele mai inalte standarde, realizate de traducatori autorizati. Executam traduceri legalizate in toate limbile de circulatie internationala, la preturi foarte bune, in orice localitate din Romania.
Un simplu apel la 0769.688.406 este suficient pentru ca un reprezentant al companiei noastre sa vina la dumneavoastra. Nu este nevoie sa iesiti din birou. Ne puteti trimite documentele prin fax, email sau curier.

Preturi traduceri legalizate

Birourile notariale taxeaza fiecare traducere legalizata cu suma de 25 de lei, inclusiv TVA.

*Pretul unei traduceri legalizate se stabileste in functie de numarul de pagini al documentului (pentru traducere), la care se adauga cate 25 de lei pentru legalizarea fiecarui document (in cazul in care sunt mai multe documente.
Cand ai nevoie de traduceri legalizate

In general, aveti nevoie de o traducere legalizata atunci cand este vorba de traducerea unor documente oficiale, emise de institutii ale statului:
traduceri legalizate acte auto: cerificat de inmatriculare, carte de identitate a autovehicului, factura, contract de vanzare cumparare
traduceri legalizate documente de identitate: pasaport, carte de identitate, buletin de identitate, certificat de nastere, permis de conducere, certificat de casatorie, certificat de deces, permis de rezidenta
traduceri legalizate acte firme: certificat de inmatriculare, hotarari AGA, incheierea judecatorului delegat la Registrul Comertului
traduceri legalizate acte de studii: diploma de licenta, foi matricole, diploma de bacalaureat/traduceri legalizate cazier judiciar si fiscal, invitatii in strainatate, procuri, adeverinte medicale/traduceri legalizate documente emise de instante judecatoresti: hotarari judecatoresti, decizii, sentinte, citatii.

Ce insemna traduceri legalizate?

Traducerile legalizate au primit aceasta denumire pentru ca sunt legalizate de un notar public. Notarul certifica faptul ca semnatura traducatorului este autentica. Fiecare dintre traducatorii nostri autorizati a depus un specimen de semnatura la notar. Daca apelati la serviciile noastre de traducere, ne ocupam si de legalizarea documentelor fara sa va percepem taxe suplimentare.
Formulari precum traduceri notariale sau legalizare notariala a semnaturii traducatorului se refera la acelasi lucru: traduceri legalizate.
Realizarea unei traduceri legalizate depinde de doua conditii:
Traducerea trebuie sa fie executata de un traducator autorizat de Ministerul Justitiei (traduceri autorizate)Traducatorul autorizat trebuie sa fi depus un specimen de semnatura la notar. Atunci cand legalizeaza o traducere, notarii verifica daca semnatura traducatorului corespunde cu specimeul de semnatura depus anterior.
Rezumand, notarul certifica fapul ca semnatura traducatorului este autentica si ca traducatorul detine o autorizatie valabila, emisa de Ministerul Justitiei.

Servicii oferite


Traduceri legalizate

Cautati un birou de traduceri legalizate care sa faca traduceri de calitate la preturi decente? Unul dintre reprezentantii nostri poate veni la dumneavoastra.
Traduceri autorizate Documentele dumneavoastra sunt traduse de traducatori autorizati Traduceri autorizate realizate de traducatori specializati in domeniul in care executa traducerea. Folosim serviciile traducatorilor autorizati pentru 25 de limbi de circulatie internationala.

Traduceri legalizate

Ne ocupam de legalizarea notariala a documentelor traduse
Nu percepem taxe suplimentare pentru legalizari.
Pentru legalizare platiti doar tariful de 25 lei/document perceput de birourile notariale (evident, daca aveti nevoie de traduceri legalizate)

Interpretariat Interpretariat consecutiv si simultan

Un interpret profesionist poate veni la biroul dumneavoastra sau va poate insoti intr-o deplasare de afaceri.
Putem traduce simultan prin telefon sau videoconferinta.

Apostile si supralegalizari
Apostile si supralegalizari ale documentelor de care aveti nevoie in strainatate.
Traduceri prin email sau fax

Ne puteti trimite trimite documentele in format electronic si le primiti traduse in format electronic sau tiparite (daca e vorba de traduceri legalizate).

Paginare si tehnoredactare

La cerere, traducerea documentului dumneavoastra poate arata identic cu originalul. Pastram imaginile, schemele, simbolurile, formatarile si schimbam doar limba.